Vegan Bounty Bites / Вегански баунти залачиња

(Makes 30 bars) / (излегуваат 30 чоколатца)
Vegan Bounty Bites

If you’re looking for a sweet adventure – search no more, you’ve found it! This bountiful pleasure will take you much further than you’ve planned on going. But we all know you can’t plan an adventure now, can’t you 🙂 Well, enjoy every step through this vegan heaven!
Continue reading


Whole-Wheat Bread / Интегрално лепче

(Makes 1 loaf) / (излегува една векна)
Whole-Wheat Bread

450 g (approx. 4 cups) whole-wheat flour
450 ml water
2 tbsp salt
Continue reading

Spring Tagliatelle / Пролетни јуфки

(Serves 4) / (за 4 лица)
Spring Tagliatelle

I don’t think I’ve done this before – mixing cooked and raw ingredients to make the most awesome spring meal. And now that I realize this I don’t know why it is so. This is so easy to make, and so full of nutrients. Explosive colors and equally amazing taste. Enjoy!
Continue reading

Potato Burgers / Ќофтиња од компири

(Yields 20 burgers) / (излегуваат 20 ќофтиња)

1 kg potatoes
150 g olives
4-5 scallions
3 large sized garlic cloves
1 cup polenta
2 Tbsp flax seed, freshly ground
Mixed pepper, freshly ground
Unrefined grape-seed oil
Continue reading

Easy Vegan Potato and Spinach Frittata / Лесна посна фритата од спанаќ и компири

(Serves 4) / (за 4 лица)

1.2 kg new potatoes
1 kg spinach
7-8 scallions
Continue reading

Vegan Snickers Bars / Вегански сникерс

(Makes 15 bars) / (излегуваат 15 сникерси)

This is one of the best desserts I’ve made since becoming vegan. But, you should definitely not take my word for it and must try it yourself!
Continue reading

Urnebes Salad / Урнебес салата

(Yields 400 ml) / (излегува 400 мл)
Urnebes Salad

Vegan picnic today! Yay! This is one of the recipes we made. People (non-vegans) that tried it said it tastes exactly the same as a regular dairy-loaded salad.

I will be sharing all the recipes from today’s menu with you soon, personal post with pics from the picnic also coming soon. Even though it was not all decorated elaborately because we weren’t sure if the picnic will be happening at all – the weather was constantly changing – we had a great day, celebrated a friend’s b-day, hiked, laughed really hard, and had a lot of fun. Being vegan is great!
Continue reading

Bean Pâté / Паштета од грав

(Makes one 600 ml jar) / (излегува една тегла од 600 мл)
Bean Pate

1/2 cup kidney beans
2 small sized carrots
2 tsp mustard
Continue reading

Millet Chocolate Pudding / Чоколаден пудинг од просо

(Makes one 600 ml jar) / (излегува една тегла од 600 мл)
Millet Chocolate Pudding.jpg

1/2 cup organic millet
2 medium sized bananas
1 medium sized orange
Continue reading

Roman style artichokes/ Артичоки во Римски стил

(Serves 4) / (за 4 лица)

ROMA mart '04 507

So, It’s been almost a week since I got back from Rome and i still can’t return to normal life. And how can I, after all those Palaces, royal gardens, amazing artworks, and life in grandeur. I have just one advice for anyone that goes there: Don’t you dare miss a thing. Never use public transport, always walk so you soak in the Roman way.

And what to say about Roman cuisine? It’s awesome, and they know it :). Romans like to use fresh seasonal ingredients, and this time of year, it’s all about the artichokes. We don’t eat them in Macedonia, so it’s the first time I tried, and they are delicious. Filled with things that are good for you, and Romans believe they are natural aphrodisiacs, which is why only men could eat them around the 16th century. So typical for men to deny a women the pleasure ;). Lucky for us, now anyone can eat them. And I am not telling if the aphrodisiac worked, you’ll have to try for yourselves :).

Artichokes in Rome are done two ways: Carciofi alla Romana (Artichokes Roman style) and Carchiofi all Giudia (Jewesh style artichokes). The first recipe they serve in any Trattoria in Rome, the second one you can find in Rome’s Jewish Getto.

Carciofi alla Romana


6 artichokes- you trim the sharp top edges of the leaves, remove the outer leaves, wash the artichoke and put it in cold water with one whole lemon squeezed inside (the lemon prevents the artichoke to go dark and preserves the lovely green color)

1 bunch chopped parsley

6 smaller garlic cloves finely chopped

1 bunch finely chopped fresh mint

olive oil

2 cups white wine

about 1 liter of boiling water



Just fill the heart of each artichoke with 1 garlic clove, 1 teaspoon of mint, 1 teaspoon of parsley and some salt. Arrange them all in a deeper pot and cover with white wine and water. Cover and simmer on medium heat for 1 hour. They are eaten hot, drowned with good olive oil on top.

Carciofi alla Giudia


6 artichokes- you trim the sharp top edges of the leaves, remove the outer leaves, wash the artichoke and put it in cold water with one whole lemon squeezed inside (the lemon prevents the artichoke to go dark and preserves the lovely green color)

2 cups of all purpose flour


vegetable oil


Cut the artichokes in halves and take out the rough purple middle. Put some salt on them, roll them in the flour and fry until golden in hot vegetable oil. Best when eaten hot with lemon sprinkled on top. That’s it!

Whichever way you choose to make them, be sure to try, because they are tasty, fight cancer, and are natural anti- allergen. So if you are allergic to pollen and the spring flowers, artichokes will help with the symptoms.

I like to put my Roman style artichokes in nice china, and pretend I’m an emperor’s wife having my lunch in the Palazzo orange garden 😉

Enjoy life any chance you get,



Помина речиси цела недела откако се вратив од Рим и сеуште неможам да се вратам во секојдневието. Како можам, после сите тие палати, градини, чудесни уметнички дела и живот во раскош. Имам само еден совет за секој што оди натаму: Не се ни осмелувајте да пропуштите нешто. Никогаш не користете јавен превоз, секогаш пешачете за да го впиете Римскиот начин на живот.

А што да се каже за Римската кујна? Превкусна е, и тие го знаат тоа :). Римјаните сакаат да користат свежи сезонски состојки, а ова време од годината, Римскиот свет се врти околу артичоките. Ние во Македонија не ги јадеме, па тоа ми беше прв пат да пробам, и беа превкусни. Полни се со работи корисни за вас, а Римјаните веруваат дека се природен афродизијак, поради што само на мажите им било дозволено да ги јадат во 16ти век. Типично за мажите да им го ускратат задоволството на жените ;). На наша среќа, сега секој може да ги јаде. И не ви кажувам дали афродизијакот успеал, ќе мора да пробате :).

Артичоките во Рим се прават на два начина: Carciofi alla Romana (Артичоки во Римски стил) и Carchiofi all Giudia (Артичоки во Еврејски стил). Првиот рецепт го служат во речиси секоја Траторија во Рим, додека вториот може да се најде во Еврејското гето во Рим.

Carciofi alla Romana


6 артичоки- ги сечете острите врвови на ливчињата, ги отстранувате надворешните листови, ги миете артичоките и ги ставате во ладна вода со еден цел лимон исцеден во неа (лимонот спречува артичоките да потемнат и им ја зачувува убавата зелена боја).

1 китка ситно исецкан магданос

1 китка ситно исецкано свежо нане

6 помали чешниња лук

маслиново масло

2 шолји бело вино

околу 1 литар зовриена вода



Наполнете го срцето на секоја артичока со 1 чешне лук, 1 мала лажица нане, 1 мала лажица магданос и сол. Наредете ги во подлабоко тенџере и покријте со бело вино и водата. Покријте и оставете да се крчка пополека на заслабен оган околу 1 час. Се јадат топли, удавени во добро маслиново масло одозгора.

Carciofi alla Giudia


6 артичоки- ги сечете острите врвови на ливчињата, ги отстранувате надворешните листови, ги миете артичоките и ги ставате во ладна вода со еден цел лимон исцеден во неа (лимонот спречува артичоките да потемнат и им ја зачувува убавата зелена боја).

2 шолји сенаменско бело брашно


сончогледово масло


Исечете ги артичоките на половина и извадете ја тврдата виолетова средина. Посолете ги, извалкајте ги во брашно и пржете ги додека не заруменат во загреано сончогледово масло. Најдобри се кога се топли и попрскани со сок од лимон. Тоа е тоа!

Било кој начин да го изберете за да ги направите, задолжително пробајте ги, вкусни се, ефикасни во борбата со ракот, и се природни анти- алергени. Па ако сте алергични на полен и пролетните цветиња, артичоките помагаат со справување со симптомите.

Јас сакам моите Артичоки во Римски стил да си ги ставам во убава порцеланска чинија, и да се преправам дека сум жена на император која руча во градината со портокали во палатата 😉

Уживајте во животот секогаш кога имате шанса,


Aromatic Olive Bread / Ароматично лепче со маслинки

(Makes 1 loaf) / (излегува 1 лепче)

Aromatic Olive Bread
This was also a great hit at the vegan picnic, along with these irresistible vegan snickers bars. It abounded with a myriad of different, yet harmonically combined, aromas. Whether you’d be using this with sandwiches or as a canapé base you won’t go wrong 🙂
Continue reading

Spaghetti Aglio e Olio / Шпагети со масло и лук

(Serves 4) / (за 4 лица)

Elena, the co-writer on this blog was in Rome this past week, she just got back yesterday. This meal is inspired by the Eternal City, and it brought me back to the time when me and bf spent a whole month courchsurfing through whole of middle Italy. It was an amazing experience!

This time of the year is a little bit packed for me so I’m declaring the season of simple meals open – three and two ingredient meals, cheats, tricks – you name it. The simpler, the better. If you’re drop dead tired at the end of a busy working day but you still need to whisk something up for you loved one(s), try this, you’ll be amazed by the feedback.

500 g spaghetti (we used ultra thin, but you can use whatever strikes your fancy)
5-6 large garlic cloves
2 Tbsp grape-seed oil
*I recently came across this info that grape-seed oil is the best for cooking and I intend on using it as often as possible in my kitchen. Olive oil is a no-no. I hope you know this, I know I’ve mentioned it many times on this blog.

Put the spaghetti in a pot of salty boiling water and cook according package instructions. Don’t forget to make them al dente. While the spaghetti are cooking, wash, peel and mince the garlic. Fry it on a little bit of grape-seed oil constantly stirring with a wooden spoon. If you let it turn brown – it’s ruined!

Drain the spaghetti, leaving a little bit of the water inside, add the garlicky oil and mix well. Serve warm and top off with peperoncino (I recommend hot, of course).

One love,
Елена, девојката што заедно со мене пишува рецепти на овој блог, беше во Рим минатата недела, вчера само што се врати. Јадењево е инспирирано од вечниот град и додека го спремав ме потсети на оној месец што јас и М го поминавме номадувајќи низ цела средна Италија. Неверојатно искуство!

Овој период од годината ми е малку преполн со обврски и затоа ја прогласувам за отворена сезоната на едноставни оброци – јадења со три или со две состојки, трикчиња, скратени патчиња. Колку поедноставно, толку подобро. Ако сте мртви уморни на крајот од напорен работен ден, а сепак мора да „спржите“ нешто за саканиот(а/те), пробајте го ова, ќе се изненадите колку ќе им се допадне на сите.

500 г шпагети
5-6 големи чешниња лук
2 големи лажици масло од семки од грозје
*Пред некој ден наидов на информација дека маслото од семки од грозје било едно од најдобрите и најздравите масла за готвење и имам намера сериозно да го експлоатирам во иднина. Маслиновото масло не е здраво за готвење. Се надевам дека го знаете ова, зашто знам дека го имам повеќепати пишувано овде на блогов.

Шпагетите ставете ги во солена зовриена вода и згответе ги според упатството на кесичката. Не заборавајте дека највкусни се ако се направат al dente. Додека се варат шпагетите, измијте го, излупете го и најситно што можете исечкајте го лукот. Запржете го на малку масло притоа постојано мешајќи со дрвена лажица. Ако ви стане кафеав лукот – уништен е!

Исцедете ги шпагетите, но оставете сосема малку од водата во нив, да не бидат целосно суви. Додајте го маслото со лук и промешајте убаво. Послужете топло и по желба гарнирајте со свежа зелена пиперка (јас, се разбира, предлагам да биде лута).

Со љубов,

Homemade Peanut Butter / Домашен путер од кикирики

(Yields one small jar) / (излегува една мала тегличка)
Homemade Peanut Butter

I’ve never really liked peanut butter much, but becoming vegetarian, and later a vegan made me enjoy trying out new stuff. One of the things that I also enjoy doing is thinking of new interesting ways to incorporate old ‘boring’ recipes into delish food combos. Sometimes I like it simple, but I like experimenting more 🙂 So this peanut butter is due to be a part of something much bigger. The first vegan picnic is scheduled for the end of this week. I hope you’ll like our menu 🙂
Continue reading

Eggplant Pâté / Паштета од модар патлиџан

(Yields one 600 ml jar) / (излегува една голема тегла од 600 мл)
Eggplant Pate

1 large sized eggplant
1 Tbsp mustard
3 Tbsp vegenaise
1/2 handful coarsely chopped walnuts
2 large sized garlic cloves
Mixed pepper, freshly ground
Continue reading

Vegan Lava Cakes / Вегански лава колачиња

(Yields 11 cakes) / (излегуваат 11 колачиња)
Lava cake

I can tell you this much. This recipe sure didn’t begin as a lava cake. I was trying to make three ingredient banana cookies when I realized I’d put too much liquids in. So I had to add flour… and while I was at it I added baking powder too… and some vanilla… and then I said this just won’t be complete without some melting chocolate in the middle. And that’s how vegan lava was born 🙂
Continue reading

Beer Baked Potatoes / Компири печени со пиво

(Serves 4) / (за 4 лица)

These were a big hit when I made them last summer at the IKAR Hut. Too bad I got burnt from the tray and ended up spilling half of them on the kitchen floor, but hey, I’ve already admitted I’m a disaster waiting to happen when it comes to cooking. So me doing this is just c.r.a.z.y. impossible and I encourage you to make your own way around your much-dreaded kitchen, no matter how scary it may look to you at the moment. Don’t be afraid, it’s a fact that every difficulty disappears when faced baldly! I stopped being afraid, and look where it got me 🙂

Continue reading

Olive Hummus / Хумус со маслинки

(Yields one 600 ml jar) / (излегува една тегла од 600 мл)

Today, March 20th, is the American Meatout Day. It’s an internationally observed day when the public is exposed to to the joys and benefits of a plant-based diet, while promoting the availability and selection alternatives to meat and dairy in mainstream grocery stores, restaurants, and catering operations, as they say so themselves on their webpage. If you choose to go vegan for a day, 8,000 animals will be saved, 3.7 million sq ft of forest will not be destroyed, and 10,500 doses of antibiotics will not be misused on farms.

Continue reading

Toasted Shiitake / Тостирани шитаке

(Serves 2) / (за 2 лица)
Toasted Shiitake

Shiitake, my fav mushroom! This is the first time I’m preparing it like this. If you’re out of time and you want to eat something healthy, yet tasty, I highly recommend this. Combine it with regular veggie salad, potato salad, pasta..the possibilities are endless, it just goes so well with everything, even in sandwiches.

Continue reading

Moussaka / Мусака

(Serves 4) / (за 4 лица)
77. Moussaka

First of all I want to apologize for the messy picture. If only we hadn’t been so hungry and actually waited for the dish to set before we ate it, you could have gotten the real picture – inviting layers of yumminess! The literal meaning of the Arabic root of this meal is ‘chilled’. Lesson learned!
Continue reading

Spinach Risotto / Ризото со спанаќ

(Serves 2) / (за 2 лица)
76. Spinach Risotto

Another one of my favorites for this spring. I love combining spinach with carbs. It’s a new thing for me. I hated spinach when I was younger, but ever since I became a vegetarian (and later a vegan) – I let in all those stuff that I kept at bay before – and it’s a nice change for me, I like it! This recipe was bf’s doing (again), but it’s really not that complicated to make, so even the least experienced in the kitchen can do it easily. It tastes great by the way, and the less you cook the spinach the healthier your meal.
Continue reading

Mashed Potatoes and Carrots / Пире од компири и моркови

(Serves 2) / (за 2 лица)
5. Mashed Potatoes and Carrots

Spring is at my fingertips. I can touch it, smell it, feel it – the season of light meals, light clothes, and light humor. This meal is something that I would eat for lunch on the sunny terrace of a nice restaurant, along with grilled mushrooms and loads of seasonal salad.
Continue reading

All Orange Fruit Salad / Целосно портокалова овошна салата

(Serves 4) / (за 4 лица)
74. All Orange Salad

It’s Saturday today and me and bf have this really nice tradition of making fruit salad on the weekends. This time around we opted for this all orange salad, topped with cinnamon and raw almonds. It says it serves 4, but if you have our appetite for fruit salads, I’d say barely two 🙂 It’s wonderful and sunny here in Macedonia, we didn’t go out hiking today because we’re swamped with work, but we are hoping that tomorrow we’ll be able to make up for today’s ‘lost’ time. This salad is great because it boosts your energy due to the characteristics of the fruits comprising it, combined with the nuts and the cinnamon. It’s basically a full meal (and a healthy one).
Continue reading

Šopska (Salad) / Шопска (салата)

(Serves 2) / (за 2 лица)

I’m fully aware that this recipe is not going to be interesting for my Macedonian readers, because I don’t think there is a Macedonian in the world that doesn’t know how to make it, but compromises have to be made 🙂
Continue reading

Parsley & Soy Burgers / Ќофтиња со магдонос и соја

(Yields 10 burgers) / (за 10 ќофтиња)

DSCF9149The first time I declared I won’t eat meat anymore (some 10 + years ago) to my family, my mum started inventing soy recipes she can make for me :). Because someone told her that soy is the only vegan version of meat. So she invented these amazing tasty soy & parsley burgers, which is why i’m not telling her that there are other options :). Just because she makes these so good. Continue reading

Fattoush / Фатуш

(Serves 1) / (за 1 лице)

Oh_my_God! Do I love this salad!!! Me and bf were running late for a book promotion tonight, but still somehow I managed to lick the bowl clean (and yes, I mean it literally, are you judging?). So I’d say this salad is finger-licking good, but that wouldn’t do it justice. Go ahead, give it a try, and you’ll see what I’m talking about. Fattoush is an oriental dish, I’m much attracted to the Orient, I love their cuisine, minus the lamb part which freaks me the **** out! I mean what normal human being is feeling comfortable with having a baby for dinner?!

Fattoush too has its variations, as many other dishes, but this is the one I like best. It is served at a local ethnic restaurant here, needless to say it was love at first bite, same as with their patata. I’ll post that recipe too one of these days.

Anyways, we got to the promotion, and we even got a table waiting (wohoo!), so I finished off my oriental day with a cup of warm Turkish coffee and the famous Arab snack – roast chickpeas and raisins. It felt wonderful, it somehow made me feel like Istanbul is near, and I’ve seen my fair share of capitals around the world – but none of them come even close to Istanbul! I don’t know if it’s the energy, or the cat-worshiping people, or something more mystical like a past life (my dad’s favorite explanation :))), but I feel like I’m at home when I’m there, and I haven’t felt that connection with any other city I’ve visited. Weird, right? 🙂

4-5 medium sized romaine lettuce leaves
2 small/medium sized tomatoes
1 medium sized scallion
1 small chili pepper (if you’re into hot things, like I am :)))
1 small cucumber
1/3 cup parsley
1/4 cup mint (fresh is better, but dry will also do the trick)
5-6 large sized pieces of crispy flatbread

1/2 cup freshly squeezed lemon juice
2 Tbsp good olive oil
1 tsp salt (or to taste)
2 large garlic cloves, chopped
Sumac (to taste, I put 1 tsp)

Crush the garlic with a pestle and add the oil in small increments until a paste starts to form. Add the lemon juice, salt, and sumac. Mix until well combined. I also put the parsley and the mint in here, but you don’t have to if you don’t want to.

Thoroughly wash and cut all the vegetables in similar sized pieces – 1 inch pieces are optimal, but this depends on you. Add the dressing and toss to coat. Top with the flatbread and welcome to food heaven!

One love,
Мамо_мамо! Колку ја сакам салатава!!! Со М касневме на промоција на книга вечерва, ама јас сепак некако успеав да не оставам трошка во чинијата (да, ја излижав!). Би рекла дека салатава е „прсти да излижеш“, ама ни тоа нема да го долови нејзиниот вистински исклучителен вкус. Направете ја самите, па ќе видите зошто сум толку воодушевена. Фaтуш е ориентален специјалитет, а мене многу ме привлекува oриентот, ја сакам таа кујна, само што моментот со јагнешкото ме вади од такт! Мислам, кој е тој нормален човек што може да јаде бебе за вечера и да не го гризе совест?!

Како и многу други јадења и оваа салата има мал милион варијации. А оваа тука е варијацијата што мене ми е омилена. Ја служат во еден локален арапски ресторан и повеќе од јасно е дека тоа беше љубов на прв залак, исто како и со печените компири (patata). Ќе го постирам и тој рецепт деновиве.

Како и да е, некако стигнавме до промоцијата со М, дури и маса нѐ чекаше (јухуууу!), така што го заокружив овој ориентален ден со шолја топло турско кафе и една од најпознатите арапски закуски – леблебија и суво грозје. Прекрасно беше зашто некако целата атмосфера ме потсети на Истанбул. Сум видела многу градови низ светот – и ниеден од нив не може ни оддалеку да се спореди со Истанбул според мене. Не знам дали причината што толку го сакам Истанбул е енергијата што ја има, народот што обожава мачки или нешто помистично, како што е на пример минат живот (омиленото објаснување на татко ми :)), ама во Истанбул се чувствувам како таму да припаѓам – чувство што не сум го имала за ниеден друг град во кој сум била. Чудно, нели? 🙂

4-5 средно големи листови марула
2 мали/средни домати
1 средно голем млад кромид
1 мала лута пиперка (ако сте по лутото, како мене :)))
1 мала краставица
1/3 шолја магдонос
1/4 шолја нане (подобро е ако имате свеж, ама и сув ќе ви заврши работа)
5-6 големи парчиња тенок крцкав леб

1/2 шолја свежо исцеден лимонов сок
2 големи лажици убаво маслиново масло
1 мала лажичка сол (или по вкус)
2 големи чешниња лук, исечкани
Сумак (по вкус, јас ставив 1 мала лажичка)

Лукот истолчете го и пополека додавајте му маслиново масло додека не се претвори во паста. Додајте ги лимоновиот сок, солта и сумакот. Мешајте додека смесата не се изедначи. Јас во преливот ги ставив и магдоносот и нането, ама ако не сакате така – не морате.

Сите зеленчуци измијте ги убаво и исечкајте ги на парченца со слична големина – најдобро би било да се коцки од 1 цм. Додајте им го преливот и убаво измешајте ја салатата. Набоцкајте ги парченцата леб озгора и уживајте во рајското блаженство со секој залак!

Со љубов,

Grandma’s Chocolate Cream / Еурокремот на баба

(Makes spread for 2 slices of bread) / (Намаз за 2 кришки леб)


When I was a child I spent all my summers at my grandmother’s place in the country side. We were poor then and had a simple life, but I grew up in a yard filled with fresh fruits and vegetables, so I guess we had a lot more than some. Back then whenever we wanted something sweet, my grandma made us her own version of chocolate cream. To this day I still eat this, it takes me back to my childhood and reminds me how lucky I was growing up amongst all those natural free products the earth gave us.

It’s a very personal memory, but I’d like to share it with you, like my great grandmother did with my grandma, and my grandma with my mum and all her grandchildren.

2 teaspoons of cocoa powder
2 teaspoons of sugar
1 teaspoon sunflower oil
a couple of fresh or dried geranium leaves

Grind up the sugar and geranium together so you get a geranium smelling sugar, and then add the cocoa powder and sunflower oil. Spread on bread and enjoy the taste. Trust me, it’s much better than any other commercial chocolate spread (no matter how difficult it is to believe).

Always find ways to awaken the child within,



Кога бев дете сите лета ги поминував во куќата на баба ми на село. Бевме сиромашни и водевме едноставен живот, ама пораснав во двор полн со свежо овошје и зелечук, па најверојатно имав многу повеќе од други. Тогаш, кога ќе сакавме нешто благо, баба ми ни правеше нејзина верзија на еурокрем. И денес уште го јадам ова, ме враќа назад во детството и ме потсетува колку сум била среќна што сум пораснала меѓу сите тие природни бесплатни продукти што ни ги дарила земјата.

Ова сеќавање ми е многу лично, ама би сакала да го споделам со вас, исто како мојата прабаба со мојата баба, и мојата баба со мајка ми и нејзините внучиња.

2 мали лажички какао во прав
2 мали лажички шеќер
1 мала лажичка сончогледово масло
неколку свежи или исушени ливчиња здравец

Истолчете ги здравецот и шеќерот заедно за да добиете шеќер со вкус на здравец, па додајте ги какаото и сончогледовото масло. Намачкајте го на кришки леб и уживајте во вкусот. Верувајте ми, многу е повкусно од кој било еурокрем купен во продавница (колку и да не ви се верува).

Секогаш најдете начин да го разбудите детето во вас,


Cornbread / Пченкарен леб

(Makes one 1 kg loaf) / (за 1 леб од 1 кг)

We have this bread maker and I’ve been searching for a decent cornbread recipe ever since we bought it. No luck though, so after much painstaking trial and error I finally managed to make the perfect cornbread myself. It’s as good as those mouth watering corn baguettes you see at the bakery (that I love so very much). Those breads are full of additives, but my bread is nice and friendly 🙂

420 ml warm water (35ºC)
1 1/2 Tbsp unrefined oil
1 Tbsp unrefined brown sugar
1 tsp sea salt
2 Tbsp homemade almond milk
550 g T55 (baking) flour
100 g cornmeal
3 tsp dry yeast

Put the ingredients in the bread maker in the order indicated. Be careful not to put the yeast before you put the flour because it will react too early with the salt, sugar, and warm water and the bread will not rise properly during the baking. Use program 7 (Super Quick Bread), it lasts 01:35.

Enjoy your vegan sandwiches with it!

One love,
Имаме  ваква машина за правење леб и уште откако ја купивме барам асален рецепт за пченкарен леб, но безуспешно. Затоа ми требаше долго време и направив многу грешки додека самата дојдам до совршениот рецепт. Лебот е ист како пченкарните багети во нашите пекарници (што многу ги сакам) со таа разлика што тие се преполни со адитиви, а мојот леб е ем убав, ем пријателски 🙂

420 мл топла вода (35ºC)
1 1/2 голема лажица нерафинирано масло
1 голема лажица нерафиниран кафеав шеќер
1 мала лажичка морска сол
2 големи лажици домашно бадемово млеко
550 г T550 (пекарско) брашно
100 г органско пченкарно брашно
3 мали лажички сув квасец

Сите состојки ставете ги во машината по редоследот по кој се напишани. Внимавајте да не го ставите квасецот пред да го ставите брашното зашто веднаш ќе изреагира со солта, шеќерот и топлата вода, па лебот нема да ви нарасне убаво при печењето. Печете на програма бр. 7 (Super Quick Bread / Супербрз леб) која трае 01:35 ч.

Уживајте во веганските сендвичи!

Со љубов,

Falafel / Фалафел

(Yields 20 burgers) / (за 20 ќофтиња)

I’m a philologist, so it’s only natural that I waste c.a. half an hour trying to find the right spelling of the word ‘falafel’. Even though Oxford dics list it primarily as ‘felafel’ with ‘falafel’ as an alternate spelling, Arabs beg to differ. They don’t have the short ‘e’ vowel in their language, so the right transliteration of this wonderful Mediterranean dish would be with an ‘a’. I bet my falafel someone can make a paper out of this one 🙂

Now, let’s get back to the cooking. Falafel is an all-time favorite for vegans. It’s a veggie-based burger, what more could a vegan ask for! This version here is not the original oriental version, but it’s still worth a try. The first time I tried making falafel was a long time ago. Me and bf tried to fry it and it was not fun, not fun to eat either, waaaaaaaaaaaaay too greasy! That’s why this time we used another recipe and baked it, although I think this would have turned out pretty awesome even if we fried it. Feel free to share your favorite version of falafel!

1 cup chickpeas
1 Tbsp baking soda
1 extra large red onion (or 2 large ones)
3 large sized garlic cloves
2 medium sized carrots
1 small ginger
1/4 cup celery root, diced
1 small parsnip
6 kale stems or 1 leaf
If you’ve been making kale chips you’ll end up with a bunch of stems that you might want to throw away. I’m known for not wasting any food, so I just refrigerated the stems and used them for the falafel. However, if you have no intention of using them in the next couple of days, freeze them and then add them to soups and other recipes that call for leafy greens.
1/2 bunch fresh parsley
Hint: Mince the parsley as fine as you can before adding it to a food processor, otherwise it may just coil on the blade and not get into the remaining mixture.
Mixed pepper, freshly ground
3 Tbsp mustard
Salt (if you really need it)
Unrefined oil

Place the chickpeas in a pot with a generous amount of water, a Tbsp of baking soda, and a couple of bay leaves. Leave it overnight. Take a large bowl the next day and thoroughly wash and dice all the remaining ingredients in it. Rinse the chickpeas and discard the bay leaves. Throw the chickpeas in a food processor. Process until smooth. If you’re using a high power processor or a hand blender add all the remaining ingredients in the chickpea paste at this point. If you’re using a less powerful machine blend the remaining ingredients separately and only after they turn into a fine paste you can mix them up with the chickpea paste. Add spices to taste, try for salt and start forming patties.

Line a baking tray with some parchment paper and place the patties on it. Drizzle with oil and bake in a 480ºF (250ºC) preheated oven for about 20-30 mins, or until they turn golden brown. Depending on your oven you might need to turn them over half way through just so they be equally cooked on both sides. Skip to the ‘Sauces, spreads, and dips’ section and find the perfect topping. Enjoy!

One love,

Филолог сум така што сосема е нормално што изгубив речиси половина час за да ја најдам правилната ортографија (и изговор) на зборот „фалафел“. Иако во најрелевантните речници зборот е напишан „фелафел“, со тоа што „фалафел“ е додаден како алтернативен начин за изговарање/пишување, Арапите не се согласуваат со тоа. Во арапските јазици го нема кусиот вокал „е“, така што правилна ортографија и изговор на овој прекрасен медитерански специјалитет е со „а“. Се кладам во цела тура фалафел дека тука има материјал за статија 🙂

А сега да се вратиме на готвењето. Фалафелот е едно од најомилените јадења на веганите. Плескавица од зеленчук, што повеќе може да посака еден веган! Верзијата од овој рецепт не е оригиналната ориентална верзија, но сепак вреди да се проба. Поминати се години од првиот пат кога јас и М се обидовме да правиме фалафел. Земавме да го пржиме и не излезе ич убаво, толку беше мрсен што на човек му стануваше тешко само ако го погледне, а не па да го јаде! Затоа овојпат решивме да го печеме, иако, нешто ми кажува дека според овој рецепт фалафелот ќе беше супер дури и да го пржевме. Слободно споделете го својот омилен рецепт за фалафел во коментарите!

1 шолја наут
1 голема лажица сода бикарбона
1 многу голема главица црвен кромид (или две големи)
3 големи чешниња лук
2 средно големи моркова
1 мал ѓумбир
1/4 шолја корен од целер, исечкан на коцки
1 мал пашканат
6 централни рачки од листови кељ или еден лист
Ако деновиве сте правеле чипс од кељ ви останале многу рачки од листовите и сигурно сакате да ги фрлите. Позната сум по тоа што мразам да фрлам храна, па затоа наместо да ги фрлам, јас рачките си ги ставив во фрижидер и еве денес во фалафелот. Но, ако немате намера да ги искористите во скоро време (т.е. во наредните неколку дена) смрзнете ги и после тоа можете да ги ставите во супи или во кое било друго јадење за кое е потребен листест зеленчук.
1/2 китка свеж магдонос
Совет: Колку што можете поситно исечкајте го магдоност пред да го додавате во остатокот од смесата, затоа што многу лесно се намотува околу сечилата, било да користите рачен блендер или обичен.
Шарен бибер, свежо измелен
Црвена пипер
3 големи лажици сенф
Сол (ако навистина морате)
Нерафинирано масло

Наутот ставете го во поголемо тенџере со многу вода, една голема лажица сода бикарбона и неколку ловорови листови. Оставете го преку ноќ.

Наредниот ден земете голем и длабок сад, измијте ги убаво сите останати состојки, исечкајте ги ситно и додајте ги во садот. Фрлете ги ловоровите листови, наутот исплакнете го и ставете го во блендер додека не се претвори во кремаста смеса. Ако користите моќен обичен блендер или рачен блендер можете останатите состојки веднаш да ги додадете во пастата од наут. Но ако имате помалку силен блендер, останатите состојки измиксирајте ги одделно и сѐ додека не станат како паста не ги соединувајте со пастата од наут. Додајте ги зачините, измешајте убаво и пробајте дали е смесата добра на сол.

Обложете плех за печење со мрсна хартија, формирајте плескавици од смесата и редете ги. Попрскајте со масло и печете во рерна загреана на 250ºC околу 20-30 минути, односно додека не поруменат. Во зависност од рерната можно е да треба некаде по првите 10 минути да ги превртите плескавиците за да се направат еднакво и од двете страни. Скокнете до делот ‘Sauces, spreads, and dips’ (Сосови, намази и макала) и најдете си го она што совршено ќе ви оди со овој специјалитет. Уживајте!

Со љубов,

Mushroom and Carrot Sauce / Сос од печурки и моркови

(Serves 2) / (за 2 лица)
Mushroom and Carrot Sauce
I have to give credit to bf for making this sauce. While I was finishing up some stuff I had piled up from the last couple of days, bf took care of tonight’s dinner. And this has nothing to do with today being 8 March 🙂

2 medium sized carrots
1 cup mushrooms
1/2 cup homemade tomato sauce
1/2 cup beer
Vegeta (or sea salt)
Unrefined oil

Thoroughly wash and slice the mushrooms. Wash the carrots, peel them, and chop them into circles. Put enough oil to cover the bottom of a small pot. Once the oil is ready put the mushrooms in for a minute or so and then add the carrots. Simmer just until the carrot is tender but not quite (check this once in a while with a fork). Add the beer and the spices, and simmer for couple of minutes before adding the tomato sauce. Add the sauce and stir for a minute or two before removing the pot from oven.

This sauce goes well with pasta as well as with seitan or soy schnitzels.

One love,
Морам да кажам дека сосов го зготви М, не е мое дело. Додека јас довршував некои работи што ми имаа заостанато од претходните денови, М ја спремаше вечерата. Не, нема никаква врска што денес е 8 март 🙂

2 средно големи моркова
1 шолја печурки
1/2 шолја домашен кечап
1/2 шолја пиво
Вегета (и/или морска сол)
Нерафинирано масло

Печурките темелно измијте ги и исечкајте ги на листови. Измијте ги и излупете ги морковите, па исечкајте ги на тркалца. Земете мало тенџерче и ставете масло колку да се покрие дното. Штом маслото се загрее додајте ги печурките. По една минута додајте ги и морковите. Гответе додека морковот не омекне малку (внимавајте да не ви омекне целосно, најдобро е одвреме-навреме да проверувате со виљушка). Додајте ги пивото и зачините и гответе уште неколку минути пред да го додадете кечапот. Додајте кечап и мешајте уште минута-две пред да го тргнете тенџерето од рингла.

Овој сос е одличен за со паста, но и како гарнир на шницли од соја или сејтан.

Со љубов,