Twisted Veggie Pies / Вртени питички со зеленчук

(Serves 8) / (за 8 лица)
Image

Have I told you I’m in love with pastry? I would literally eat a new type of bagel each day if it didn’t plump me up so much. This is my mom’s recipe and even though she uses store bought phyllo dough sheets, it doesn’t seem like it at all. Even the biggest pie experts will agree that this is a pie made from scratch. So roll up your sleeves and bake to impress!

Ingredients

Dough
1 kg store bought phyllo dough leaves
*Be careful, these are not the same as puff pastry sheets!
1 cube of fresh yeast (40 g)
200 ml unrefined oil
500 ml sparkling water
1 pkg baking powder
1 tsp salt

Filling
4 medium sized leeks, finely chopped
4 medium sized potatoes, boiled
1 kg sauerkraut, finely chopped
1 small sized red onion, finely chopped
Salt
Mixed pepper, freshly ground

Alternative filling
500 g portobello mushrooms
1 large red onion
Salt
Mixed pepper, freshly ground

Directions
Mix in a large bowl the yeast, the oil, the sparkling water, the baking powder, and a tsp of salt. This is the mixture you will be using to spread on each leaf of dough.

Take three separate pans. Fry the chopped leek with a little oil, salt, and pepper in one pan and set aside. Take the red onion and fry it with a little oil, salt, and pepper in the second pan. Once the onion is glassy add the boiled potatoes crushing them in the pan. Mix it well and set aside. Fry the sauerkraut using oil, salt, and pepper in the third pan.

Each little pie consists of 1 1/2 leaf of dough. Spread the first leaf on the table and smear it with the yeast, oil, etc. mixture. In the lower half of this leaf place the a half of leaf and smear it with the mixture again. Put one of the three different fillings and spread it horizontally on the leaf. Fold the sides of the leaves on the inside and roll it upwards. Make into a Danish roll. When you have used up all of the leaves and the filling smear some of the yeast and oil mixture on top of the pies and sprinkle some cumin or sesame on top. Leave them in a warm place to rise for about a half an hour. Preheat the oven to 390-480ºF (200-250ºC). Bake for about 20-30 minutes, or until the pies turn golden brown. Cover with a paper and a cloth towel one on top of the other after removing them from the oven if you want them softer. But if you want them crunchy like I do – do not cover them with anything and just leave them on a cooling rack. Enjoy!

NB: You can make this same pie only substituting all of the above filling ingredients for 2 1/2 cups (500 g) portobello mushrooms chopped finely into little cubes and fried with unrefined oil, red onion, and spices. My mom made the portobello mushroom pie for last year’s Skopje Vegfest – it was gone in a matter of minutes :)))

One love,
D
————————————————————————————————————————-
Сум ви кажала дека многу обожавам теста? Буквално секој ден би јадела по некое ново тесто, само да не ми се лепеше толку 🙂 Питата е правена по рецепт на мајка ми и воопшто не се забележува дека користи купечки кори. Дури и најголемите домаќинки ќе се согласат дека питава има вкус (и текстура) како да е дома месена. Така што, засукајте ги ракавите и фрлајте се на работа!

Состојки
1 кг купечки кори

Смеса за премачкување
1 коцка свеж квасец (40 г)
200 мл нерафинирано масло
500 мл газирана вода
1 пакетче прашок за печиво
1 мало лажиче сол

Фил
4 средни главици праз, ситно исечкани
4 средни компири, сварени
1 кг кисела зелка, ситно исечкана
1 мал црвен кромид, ситно исечкан
Сол
Шарен бибер, свежо измелен

Алтернативен фил
500 г шампињони
1 голем црвен кромид
Сол
Шарен бибер, свежо измелен

Подготовка
Во длабока чинија измешајте ги квасецот, маслото, газираната вода, прашокот за печиво и солта. Ова е смесата за премачкување што треба да ја користите на секоја кора.

Земете три тавчиња. Исечканиот праз пржете го на малку масло и додајте му сол и бибер. Штом ќе омекне тргнете го настрана. Во второто тавче испржете го црвениот кромид, исто така, на малку масло, со сол и бибер. Откако кромидот ќе омекне издробете ги варените компири во тавчето и измешајте убаво за да се соедини смесата.
Во третото тавче испржете ја киселата зелка, со солта и биберот.

Филување
Секоја питичка се прави од 1 1/2 кора. Едната кора се простира на маса и се премачкува со смесата. Врз неа на долната половина се става половина од друга кора и таа кора се прелева со смесата. На долниот дел од кората се реди фил хоризонтално. Кората се затвора од страните и од долу почнува да се врти во ролат нагоре. Се реди на намрсена тава и на крај сите се премачкуваат одозгора со смесата и се наросуваат со сусам или со ким. Се оставаат да стасаат околу половина час. Се печат на температура од 200-250ºC додека не заруменат. Односно, околу половина час. Откако ќе се извадат треба да се покријат со книжна салфетка и над неа платнена крпа; така треба да стојат додека не се подоладат за да бидат меки. Ако сакате да бидат крцкави не треба да се покриваат. Добар апетит!

NB: Истиов рецепт може да се направи и само како пита од печурки со тоа што сиот фил (праз, компири, зелка) ќе го замените со 500 г шампињони ситно исечкани на коцки и испржени на малку масло со црвен кромид и зачини. Мајка ми го направи рецептов за минатогодишниот Скопје Вегефест – питата ја снема за неколку минути :)))

Со љубов,
Д

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s